L’interlinéaire s’adresse d’abord à tous ceux qui ont eu l’occasion d’apprendre au moins des rudiments de grec ancien, mais qui n’ont pu continuer à le pratiquer ; leur mémoire étant ravivée, ils retrouveront plus facilement toute la richesse de l’analyse grammaticale et lexicologique, en vue d’une prédication, d’un travail de lecture collectif ou personnel.
Elle renouvelle alors l’effet de surprise et d’éloignement que provoque la lecture du Nouveau Testament grec pour le lecteur qui découvre la profondeur nouvelle d’un texte dont l’usage français fréquent a émoussé les significations. Il ouvre un éventail plus grand de possibilités de sens, il fait naître des échos…
Corpus interlinéaire comprenant :
- le texte du Novum Testamentum graece Nestle-Aland (NA28)
- Une traduction interlinéaire mot à mot
- En bas de page le texte de la TOB (édition 2010) et de la Bible Nouvelle Français Courant (édition 2019)
Couverture bleue rigide - tranche or
Dimensions : 17.5 x 24.8 x 3.6 cm