Découvrez la Bible qui vous rapproche des textes originaux!
Une offre unique en francophonie: la mention précise des textes portés par les différents manuscrits et les traductions anciennes de la Bible. Près de 23’000 notes de référence indiquant les autres traductions possibles, la traduction littérale quand il a fallu s’en éloigner, les différences entre les manuscrits et versions anciennes, les informations géographiques et historiques utiles et les renvois internes au texte biblique, le tout sans orientation théologique particulière.
C’est la Bible de référence pour ceux qui veulent comprendre non seulement les choix de traduction de la version Segond 21, mais aussi les différences entre les diverses versions de la Bible et les diverses interprétations possibles du texte.